Uit de stadsbibliotheek van de deelstaathoofdstad Hannover komt een aria in het originele manuscript van Gallus, waarin de passage na “Het is volbracht, wij zijn verbonden” wordt vergeleken met “Mijn zoon, roep de herauten!”
Hannover:
Salzburg:
Uit de stadsbibliotheek van de deelstaathoofdstad Hannover komt een aria in het originele manuscript van Gallus, waarin de passage na “Het is volbracht, wij zijn verbonden” wordt vergeleken met “Mijn zoon, roep de herauten!”
Hannover:
Salzburg:

https://digibib.mozarteum.at/ismretrorism/content/titleinfo/2296663
Grote delen van de eerste akte, gecomponeerd door Johann Mederitsch (ook bekend als Gallus), zijn hier openbaar te downloaden.
De ouverture en het gedeelte van de Priestermars tot het slotkoor ontbreken echter.
Daarom moest de redacteur deze delen zelf orkestreren, aangezien de pianopartituur van de HELE opera gratis te downloaden is via verschillende bronnen.
Manuscript van de 2e akte, gecomponeerd door Peter von Winter in de LOC – Library of Congress Washington:
https://catalog.loc.gov/vwebv/holdingsInfo?searchId=12096&recCount=25&recPointer=9&bibId=6245688

Dit is waarschijnlijk het ENIGE overgebleven manuscript van Akte 2 ter wereld.
Er bestaat nog een kopie van dit manuscript, gemaakt door een kopiist uit 1912, zowel in het origineel als op microfilm.
De kopiist maakte echter verschillende fouten, maar het is nog steeds prachtig om zo’n boek überhaupt te zien:


